网站导航

韩子满: 西方智库涉华翻译——区域国别研究理应重视的研究课题

发布时间:2025-11-06
点击:
来源:外国语学院

报告时间2025年11月12日(星期三)15:00-18:00

报告地点翡翠湖校区科教楼A1203室

报 告 人韩子满 教授

工作单位上海外国语大学

举办单位外国语学院

报告简介

智库研究作为区域国别研究的重要内容,一直以来对研究对象的翻译活动未能给与足够的重视。翻译活动已越来越成为西方一些智库涉华研究的重要组成部分。区域国别研究理应与翻译学联手,及时对这类翻译活动展开深入研究,一方面提升智库研究的质量与深度,另一方面也助力翻译学研究更深入地挖掘此类翻译的背景与影响,推动翻译研究深入发展

报告人简介

韩子满,上海外国语大学语言科学研究院教授,博士生导师,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会理事,上海市科技翻译学会秘书长,主持国家社科及省部级项目多项,发表学术论文90余篇,出版专著六部,译著九部,完成各类翻译任务三百余万字,近年来主要关注语料库翻译学、翻译与战争、中国文学外译等课题

上一篇: LOTHAR FICKERT: 从能源基础知识到电力系统要求:电网设计、安全和保护

下一篇: 王乾乾: 医工交叉微机器人系统设计与构建

本月热点